Catalogue

Guide utilisateur & installation

A propos de ce guide

Ce guide présente brièvement la caméra de sécurité extérieure motorisée WiFi Tapo et l'application Tapo, ainsi que les informations réglementaires. Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version du logiciel. La disponibilité de Tapo peut également varier selon la région. Toutes les images, étapes et descriptions de ce guide sont données à titre d'exemple et peuvent ne pas refléter votre expérience réelle avec la caméra Tapo.

Conventions

Dans ce guide, la convention suivante est utilisée :

Convention   Description
Bleu Les informations clés apparaissent en bleu, notamment le texte des pages de gestion comme les menus, les éléments, les boutons, etc. 
Souligner  Les liens hypertextes sont en bleu et soulignés. Vous pouvez cliquer dessus pour être redirigé vers un site web.
Note

Ignorer ce type de message pourrait entraîner un dysfonctionnement ou endommager l'appareil.

Plus d'infos

Les spécifications sont disponibles sur la page produit à l'adresse https://www.tapo.com .
Notre assistance technique et nos informations de dépannage sont accessibles à l' adresse https://www.tapo.com/support/ . La vidéo d'installation est disponible à l'  adresse https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras .

Ce guide présente brièvement la caméra de sécurité extérieure motorisée Wi-Fi Tapo et l'application Tapo, ainsi que les informations réglementaires. Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version du logiciel. La disponibilité de Tapo peut également varier selon la région. Toutes les images, étapes et descriptions de ce guide sont données à titre d'exemple et peuvent ne pas refléter votre expérience réelle avec la caméra Tapo.

Conventions

Dans ce guide, la convention suivante est utilisée :

Convention   Description
Bleu Les informations clés apparaissent en bleu, notamment le texte des pages de gestion comme les menus, les éléments, les boutons, etc. 
Souligner  Les liens hypertextes sont en bleu et soulignés. Vous pouvez cliquer dessus pour être redirigé vers un site web.
Note

Ignorer ce type de message pourrait entraîner un dysfonctionnement ou endommager l'appareil.

Plus d'infos

Les spécifications sont disponibles sur la page produit à l'adresse https://www.tapo.com .
Notre assistance technique et nos informations de dépannage sont accessibles à l' adresse https://www.tapo.com/support/ . La vidéo d'installation est disponible à l'  adresse https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras .

Introduction

La caméra de sécurité extérieure motorisée Wi-Fi offre des fonctionnalités de sécurité 4K avancées grâce à l'intelligence artificielle intégrée, pour une surveillance plus intelligente et plus sûre. Compatible avec Alexa et Google Home, elle s'intègre parfaitement aux environnements domotiques. Ses
principaux atouts incluent un angle de vision à 360°, une vision nocturne couleur « étoiles » et la prise en charge des réseaux Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz, optimisant ainsi la connectivité et la qualité d'image. La détection des animaux et des personnes, ainsi que les options de stockage local, sont incluses, faisant de cette caméra un choix fiable pour la sécurité extérieure.

  • Reconnaissance faciale en 4K ultra-nette : la caméra offre une résolution 4K de 8 MP et un zoom numérique 18x pour des détails plus nets, une détection précise et un enregistrement de haute qualité. Ses algorithmes avancés distinguent les inconnus, les membres de la famille et les amis, déclenchant les alarmes de manière sélective afin d’améliorer la précision et de réduire les fausses alertes.
  • Reconnaissance faciale avec l'application Tapo – La caméra est dotée d'une IA avancée et gratuite qui reconnaît et identifie les membres de la famille, les amis et les inconnus.
  • Suivi IA à 360° – La caméra offre une couverture à 360°, identifiant et suivant avec précision les personnes, les animaux domestiques et les véhicules pour vous permettre de vous concentrer sur ce qui compte vraiment.
  • Vision nocturne couleur Starlight – Améliore votre sécurité en révélant des images plus lumineuses et en couleur, ainsi que des détails précis même dans des conditions de faible luminosité, grâce à ses projecteurs intégrés et à son capteur de lumière stellaire.
  • Connectivité Wi-Fi 6 améliorée – Connectez la caméra à un routeur Wi-Fi 6 et bénéficiez d'une vitesse accrue, d'une stabilité renforcée et d'une réduction de la congestion dans les scénarios d'utilisation intensive de la bande passante.
  • Lecture intelligente – Trouvez et téléchargez rapidement les moments qui vous intéressent en choisissant le type d'événement ou en faisant glisser la chronologie.
  • Connexion double bande flexible – Profitez d'une diffusion 4K fluide et sans latence grâce à la vitesse fulgurante du 5 GHz ou d'une stabilité améliorée sur le 2,4 GHz.
  • Mode patrouille – Attribuez des points de patrouille à la caméra pour une surveillance dynamique.
  • Alarme sonore et lumineuse personnalisable – Enregistrez des alarmes audio personnalisées et ajustez la luminosité des projecteurs selon vos besoins.
  • Stockage local* et cloud** – Sauvegardez tous vos moments importants sur une carte microSD* (jusqu'à 512 Go) ou abonnez-vous à Tapo Care** pour un service cloud après un essai gratuit.
    *Carte microSD vendue séparément.
    **Abonnez-vous au stockage cloud sur https://www.tapo.com/tapocare/
  • Audio bidirectionnel – Permet la communication grâce à un microphone et un haut-parleur intégrés.

Apparence

1 LED infrarouge

2 LED blanches

3.  Objectif : Pour capturer les objets dans son champ de vision.

4.  Voyant système :  Il indique l'état de votre caméra. 

5 Microphone : Pour capturer votre voix.

6 haut-parleurs

7.  Emplacement pour carte microSD : Ouvrez le couvercle pour accéder à l’emplacement pour carte microSD. Insérez une carte microSD (non fournie) et initialisez-la dans l’application Tapo pour l’enregistrement local.

8 Couvercle en silicone

9.  Bouton de réinitialisation :  Ouvrez le couvercle pour trouver le bouton de réinitialisation. Lorsque la caméra est allumée, maintenez le bouton RESET enfoncé pour le réinitialiser.

  • Maintenez la pression pendant 5 secondes : Réinitialisez le Wi-Fi tout en préservant l’autre.
  • Maintenez la pression pendant 10 secondes : Réinitialiser les paramètres d’usine.

10 ports Ethernet

Connecteur d'alimentation CC 11

image d'apparence de la caméra          

Voyant LED du système

État de la LED Indication
Rouge uni Démarrage
Clignotement rouge et vert (pour la configuration Wi-Fi) Prêt pour l'installation
Clignotement rouge lent (pour la configuration Wi-Fi) Connexion au Wi-Fi
Ambre solide Connecté à un réseau Wi-Fi ou câblé
Vert uni Connecté au cloud
Clignotement rouge rapide Réinitialisation de la caméra
Clignotement vert rapide Mise à jour de la caméra

Configurez votre caméra

Suivez les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre nouvellle caméra.

Étape 1. Téléchargez l'application Tapo.
Téléchargez l'application Tapo depuis l'App Store ou Google Play, ou en scannant le QR code ci-dessous.

Télécharger l'image de l'application Tapo avec le code QR.

Étape 2. Connexion
Ouvrez l'application et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, créez-en un.

Page de connexion dans l'application
Étape 3. Ajouter votre caméra :
Appuyez sur le  bouton + > Ajouter un appareil dans l’application et recherchez votre modèle. Suivez les instructions de l’application pour terminer la configuration.

Ajouter une page d'appareil dans l'application

Configuration simplifiée grâce à l'interface Amazon

Qu'est-ce que la configuration sans frustration d'Amazon ?

Remarque : Seul le Tapo C560WS prend en charge la configuration simplifiée d'Amazon.

L'installation simplifiée d'Amazon vous permet de connecter et de configurer vos appareils Tapo en quelques étapes seulement, sans avoir à mémoriser ni à ressaisir votre mot de passe Wi-Fi sur chaque appareil.
Pour utiliser cette fonctionnalité, veuillez vérifier les points suivants :
● Votre nouvel appareil Tapo est compatible avec l'installation simplifiée d'Amazon.
● Votre nouvel appareil Tapo a été acheté sur Amazon.
● Vous possédez un appareil Alexa ou un routeur compatible avec l'installation simplifiée d'Amazon. ●
Vous avez enregistré vos informations Wi-Fi sur Amazon à l'aide d'Alexa Echo.
● Votre appareil Tapo et votre routeur sont connectés au même réseau Wi-Fi que votre Alexa Echo.

Voyants LED pendant la configuration sans frustration d'Amazon

DIRIGÉ Statut
Clignotement rouge et bleu Prêt pour l'installation
Bleu clignotant Configuration FFS en cours
Bleu uni Fonctionne correctement

Si la LED ne devient pas bleue fixe après un certain temps, vous pouvez essayer d'ajouter manuellement l'appareil Tapo. (Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation de votre appareil Tapo. Ouvrez ensuite l'application Tapo, appuyez sur le bouton + sur la page, sélectionnez votre modèle d'appareil et suivez les instructions de l'application.)

Comment utiliser la configuration simplifiée d'Amazon avec les appareils Tapo

1. Ouvrez l'application Amazon Alexa. Appuyez ensuite sur Plus et sélectionnez Skills et jeux.

Page d'accueil de l'application FFS

2. Saisissez Tapo dans la barre de recherche et choisissez Tapo. 

page Compétences et Jeux     Page de recherche

3. Appuyez sur le bouton ACTIVER L'UTILISATION.

Activer l'utilisation de la page

4. Connectez-vous avec votre identifiant TP-Link associé à votre appareil Tapo, puis appuyez sur Autoriser. Une fois l'autorisation réussie, le message « Tapo associé avec succès » s'affichera.

Page d'autorisationSaisissez la page d'identification TP-Linkpage de connexion

5. Branchez votre appareil Tapo : la configuration se terminera automatiquement en deux minutes. 
Pour configurer d'autres appareils Tapo, branchez-les et profitez-en ! 
C'est fait !
Si cet appareil apparaît sur la page d'accueil de l'application Tapo, cela signifie qu'il a été associé avec succès à votre compte Amazon et connecté automatiquement à votre réseau Wi-Fi.
Si cet appareil n'apparaît pas sur la page d'accueil de l'application Tapo, essayez de le configurer manuellement. (Appuyez sur le bouton « + » sur la page, sélectionnez le modèle de votre appareil, puis suivez les instructions de l'application.)

Installez votre caméra

Avant de commencer

Séparez le support de fixation de la base de la caméra avant de commencer.

Images du support de montage et de la base de la caméra

Installez votre caméra

Remarque : La distance de montage par rapport au mur latéral doit être supérieure à 70 cm (2,3 pi) pour laisser suffisamment d'espace pour serrer les vis du support latéral.

Option 1 : Fixation murale

1. Perçage des trous :
Collez le gabarit de montage mural à l’endroit souhaité. Percez quatre trous pour les vis en suivant les indications du gabarit.

Affiche le perçage de quatre trous de vis conformément à l'autocollant du gabarit de montage

2. Installez le support.
Insérez quatre chevilles dans les trous et utilisez les vis pour fixer le support sur les chevilles. 

Indique comment installer le support

Taille de la vis de fixation : 

Affiche la taille de la vis de fixation

Remarque : La conception du support permet de faire passer le câble à travers le trou dans le mur afin d'éviter que le câble et le trou ne soient exposés à l'extérieur.  

3. Faites passer le câble.
Faites passer le câble à travers l'une des trois encoches de la base en fonction de la direction de votre prise de courant.  

Indique comment acheminer le câble

4. Fixez la caméra
 : alignez et faites glisser la base de la caméra sur le support de l’extérieur vers l’intérieur. Utilisez ensuite deux vis de fixation pour fixer le support et la base de la caméra.  

Afficher les deux étapes pour fixer la caméra au support

Taille des vis de fixation : 

Affiche la taille de la vis du support

Option 2 : Fixation sous l’avant-toit

1. Perçage des trous :
Collez le gabarit de montage pour la fixation sous l’avant-toit à l’endroit souhaité. Percez deux trous pour les vis conformément au gabarit.

Affiche le perçage de deux trous de vis conformément à l'autocollant du gabarit de montage

2. Installez le support.
Insérez quatre chevilles dans les trous et utilisez les vis pour fixer le support sur les chevilles. 

Indique comment installer le support

Taille de la vis de fixation : 

Affiche la taille de la vis de fixation

3. Faites passer le câble.
Faites passer le câble à travers l'une des trois encoches de la base en fonction de la direction de votre prise de courant.  

Indique comment acheminer le câble

4. Fixez la caméra
 : alignez et faites glisser la base de la caméra sur le support de l’extérieur vers l’intérieur. Utilisez ensuite deux vis de fixation pour fixer le support et la base de la caméra.  

Afficher les deux étapes pour fixer la caméra au support

Taille des vis de fixation : 

Affiche la taille de la vis du support

Option 3 : Montage sur poteau

1. Installez le support
Montez le support sur le poteau à l'aide d'une boucle de montage sur poteau (largeur de boucle ≤ 12 mm). 

Remarque : L'anneau de fixation au poteau n'est pas inclus.

Montre comment installer le support sur un poteau

2. Faites passer le câble.
Faites passer le câble à travers l'une des trois encoches de la base en fonction de la direction de votre prise de courant.  

Indique comment acheminer le câble

3. Fixez la caméra
 : alignez et faites glisser la base de la caméra sur le support de l’extérieur vers l’intérieur. Utilisez ensuite deux vis de fixation pour fixer le support et la base de la caméra.  

Afficher les deux étapes pour fixer la caméra au support
 

Installer les accessoires étanches

Après avoir installé la caméra, veuillez installer les accessoires d'étanchéité. Assurez-vous que chaque pièce est bien fixée et parfaitement affleurante pour empêcher toute infiltration d'eau.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer les accessoires d'étanchéité.

1. Installer un joint d'étanchéité pour les connecteurs d'alimentation

Branchez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche sur les connecteurs d'alimentation si la caméra est installée à l'extérieur.

Illustre la procédure d'installation du joint d'étanchéité.

2. Installer les fixations de câble étanches

Installez les connecteurs étanches pour l'interface réseau. Assurez-vous que chaque élément est bien fixé et que les joints d'étanchéité sont parfaitement alignés pour empêcher toute infiltration d'eau.

Scénario 1 : Lorsque le port Ethernet se connecte à un périphérique réseau

Indique comment installer chaque composant lorsque le port Ethernet est connecté à un périphérique réseau.

1) Faites passer le câble réseau à travers les composants suivants dans l'ordre : écrou de fixation, joint torique, puis gaine étanche. 
2) Insérez le joint torique dans la gaine étanche. 
3) Fixez le joint torique à l'interface réseau de la caméra et connectez les câbles réseau. 
4) Fixez l'interface réseau à la gaine étanche, puis tournez pour verrouiller. Serrez l'écrou de fixation pour la fixer à la gaine étanche. 

Scénario 2 : Lorsque le port Ethernet ne se connecte pas à un périphérique réseau

Indique comment installer chaque pièce lorsque le port Ethernet ne se connecte pas à un périphérique réseau.

1) Insérez le bouchon étanche dans la bague d'étanchéité, puis insérez-les dans le boîtier étanche.
2) Fixez le joint torique à l'interface réseau de la caméra. Fixez l'interface réseau au boîtier étanche, puis tournez pour verrouiller. Serrez l'écrou de fixation pour la maintenir en place sur le boîtier étanche. 

Soutien

Pour obtenir une assistance technique, des vidéos d'installation, une FAQ, des informations sur la garantie et plus encore, veuillez consulter le site https://www.tapo.com/support/

Pour obtenir de l'aide et du soutien, scannez ce code QR pour visiter le site web : https://www.tapo.com/support/

Authentification

Déclaration d'information sur la conformité à la FCC

Icône FCC

Nom du produit : Caméra de sécurité extérieure panoramique/inclinable WiFi
Numéro de modèle : Tapo C560WS/TC46

Nom du composant Modèle
Alimentation électrique ITE T120100-2B1

Responsable : 
TP-Link Systems Inc.
Adresse : 10 Mauchly, Irvine, CA 92618
Site web : http://www.tp-link.com/us/
Tél. : +1 626 333 0234
Fax : +1 909 527 6804
Courriel : sales.usa@tp-link.com
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en l'éteignant et en le rallumant), l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit d'utilisation de l'appareil.
Remarque : Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées apportées à cet appareil. De telles modifications peuvent annuler le droit d'utilisation de l'appareil.

Déclaration d'exposition aux rayonnements RF de la FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être installés à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur, ni fonctionner conjointement avec ceux-ci.
« Pour être conforme aux exigences de la FCC en matière d'exposition aux rayonnements RF, cette autorisation s'applique uniquement aux configurations mobiles. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de manière à maintenir une distance d'au moins 20 cm entre l'appareil et toute personne, et ne doivent pas être installées à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur, ni fonctionner conjointement avec ceux-ci. »
La société TP-Link Systems Inc. a déterminé que l'équipement décrit ci-dessus est conforme aux normes techniques applicables, notamment la partie 15 de la réglementation FCC. Aucune modification non autorisée n'a été apportée à l'équipement, qui est correctement entretenu et utilisé.

Date de publication : 14 août 2025

FCC compliance information statement
Product Name: I.T.E. Power Supply
Model Number: T120100-2B1
Responsible Party:
TP-Link Systems Inc.
Address: 10 Mauchly, Irvine, CA 92618
Website: http://www.tp-link.com/us/
Tel: +1 626 333 0234
Fax: +1 909 527 6804
E-mail: sales.usa@tp-link.com
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
We, TP-Link Systems Inc., has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.

Issue Date: 2025-08-14

CE Mark Warning    
Icône CE
OPERATING FREQUENCY (the maximum transmitted power)

2400 MHz-2483.5 MHz (20 dBm)

5150 MHz-5250 MHz (23 dBm)

5250 MHz-5350 MHz (23 dBm)

5470 MHz-5725 MHz (23 dBm)

Frequency band: 5150 - 5250 MHz:

Indoor use: Inside buildings only. Installations and use inside road vehicles and train carriages are not permitted. Limited outdoor use: If used outdoors, equipment shall not be attached to a fixed installation or to the external body of road vehicles, a fixed infrastructure or a fixed outdoor antenna. Use by unmanned aircraft systems (UAS) is limited to within the 5170 - 5250 MHz band.

Frequency band: 5250 - 5350 MHz:

Indoor use: Inside buildings only. Installations and use in road vehicles, trains and aircraft are not permitted. Outdoor use is not permitted.

Frequency band: 5470 - 5725 MHz:

Installations and use in road vehicles, trains and aircraft and use for unmanned aircraft systems (UAS) are not permitted.

Icône d'authentification
EU Declaration of Conformity
TP-Link hereby declares that the Outdoor Pan/Tilt Security Wi-Fi Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/en/support/ce/
RF Exposure Information 
This device meets the EU requirements (2014/53/EU Article 3.1a) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way of health protection. 
The device complies with RF specifications when the device used at 20 cm from your body.

UKCA Mark

icône UKCA

UK Declaration of Conformity
TP-Link hereby declares that the Outdoor Pan/Tilt Security Wi-Fi Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017.
The original UK Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ukca/.

Attention: In Great Britain, the operation in the frequency range 5150MHz - 5350MHz is only permitted indoors.

Icône d'authentification

Canadian Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licenceexempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d' exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Industry Canada Statement
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)

icône d'authentification

Caution:
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
DFS (Dynamic Frequency Selection) products that operate in the bands 5250- 5350 MHz, 5470-5600MHz, and 5650-5725MHz.
Avertissement:
Le dispositif fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
Les produits utilisant la technique d'atténuation DFS (sélection dynamique des fréquences) sur les bandes 5250- 5350 MHz, 5470-5600MHz et 5650-5725MHz.

Korea Warning Statements:
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음.

NCC Notice & BSMI Notice
注意! 
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
為避免本器材影像畫面遭偷窺或擷取,本器材使用者應先修改預設密碼,並定期更新密碼。
安全諮詢及注意事項
請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。
清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。
插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。
請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位置中。
不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。
請勿將本產品浸入水或者其他液體中。
電源供應器应使用在环境温度低於或等於40℃的室內。

限用物質含有情況標示聲明書

設備名稱:戶外旋轉式防護 WiFi 攝影機                                                                 型號(型式):Tapo C560WS, TC46
Equipment name                                                                                                Type designation (Type)    
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols

Lead   
(Pb)

Mercury  
(Hg) 
 
Cadmium  
(Cd)
六價鉻
Hexavalent chromium
(Cr+6) 
多溴聯苯
Polybrominated biphenyls
(PBB) 
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl ethers 
(PBDE)
PCB
外殼
電源供應器  ○
其他及其配件 −   ○
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

 

icône d'authentification
Продукт сертифицировано згідно с правилами системи УкрСЕПРО на відповідність вимогам нормативних>Продукт сертифіковано згідно с правилами системи УкрСЕПРО на відповідність вимогам нормативних документів та вимогам, що передбачені чинними законодавчими актами України.

Icône EAC

Safety Information

Keep the device away from fire or hot environments. DO NOT immerse in water or any other liquid.
Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us.
Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.
Do not use any other chargers than those recommended
Do not use the device where wireless devices are not allowed.
Adapter shall be easily accessible.
Use only power supplies which are provided by manufacturer and in the original packing of this product. If you have any questions, please don't hesitate to contact us.
This product uses radios and other components that emit electromagnetic fields. Electromagnetic fields and magnets may interfere with pacemakers and other implanted medical devices. Always keep the product and its power adapter more than 15 cm (6 inches) away from any pacemakers or
other implanted medical devices. If you suspect your product is interfering with your pacemaker or any other implanted medical device, turn off your product and consult your physician for information specific to your medical device.
Operating Temperature: -30 ºC ~ 60 ºC (-22 °F ~ 140 °F )
Adapter should be used indoors where the ambient temperatureis lower than or equal to 40°C.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.

Use only the power supplies listed below.

Manufacturer Model
TP-Link T120100-2B1
TP-Link T120100-2C1
TP-Link T120100-2D1
TP-Link T120100-2E1
TP-Link T120100-2I1
TP-Link T120100-2H1

 

Explanation of the symbols on the product label
Note: The product label is on the bottom of the product and its power supply. Symbols may vary from products.

Symbol        
符號解釋
Explanation
解釋
icône d'authentification Class II equipment
Class II 設備
icône d'authentification Class II equipment with functional earthing
具有功能接地的Class II 設備
icône d'authentification Alternating current
交流電
icône d'authentification DC voltage
直流電壓
icône d'authentification Polarity of output terminals
輸出端子極性
icône d'authentification Indoor use only
僅限室內使用
icône d'authentification Dangerous voltage
危險電壓
icône d'authentification Caution, risk of electric shock
注意,有觸電危險
 icône d'authentification Energy efficiency Marking
能源效率標示
icône d'authentification Protective earth
保護地線
icône d'authentification Earth
地線
icône d'authentification Frame or chassis
機架接地
icône d'authentification Functional earthing
功能地線
icône d'authentification Caution, hot surface
警告,表面高溫
icône d'authentification Caution
警告
icône d'authentification Operator’s manual
操作手冊
icône d'authentification Stand-by
待機
icône d'authentification “ON”/”OFF” (push-push)
「開」/「關」 ( 按壓式)
icône d'authentification Fuse
保險絲
icône d'authentification Fuse is used in neutral N
保險絲用於中性線N
icône d'authentification RECYCLAGE :
Ce produit porte le symbole de tri sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie qu’il doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin d’être recyclé ou démantelé et ainsi minimiser son impact sur l’environnement . Les utilisateurs
peuvent le
remettre à
un organisme de recyclage compétent ou au revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement électrique ou électronique.

 
icône d'authentification Attention : Évitez d'écouter à un volume sonore élevé pendant des périodes prolongées.
icône d'authentification Débranchez toutes
les prises électriques.